Игра престолов в Африке: Два короля сражаются за тысячелетний трон в Нигерии
Двое мужчин утверждают, что являются эмирами Кано, древнего королевства на севере Нигерии. Их борьбу за власть подпитывает соперничество перед следующими выборами в стране, пишет The New York Times.
Один король забаррикадировался во дворце и его защищают сотни подданных, вооружённых палками и мачете.
Другой король, изгнанный из того же дворца в мае, живёт в пристройке неподалеку и рассылает адвокатов по зданиям суда в попытке вернуть себе трон.
Разворачивающаяся битва за эмират Кано - одно из старейших и самых почитаемых королевств Западной Африки - это не просто борьба за древний трон, но и часть более масштабного состязания за контроль над самым густонаселённым штатом в самой густонаселённой стране Африки,
- говорится в статье The New York Times.
Эмиры королевства когда-то обладали абсолютной властью, управляя своими подданными из искусно украшенного дворца в городе Кано, древнем торговом центре к югу от Сахары.
Сегодня, хотя правители по-прежнему восседают на роскошных тронах, носят шёлковые платья и имеют придворных, которые обмахивают их веерами, куда бы они ни пошли, их королевство является частью Нигерии. Это государство - крупнейшая демократия Африки, и королям приходится действовать бок о бок с избранными должностными лицами.
Как и британские монархи, они имеют большое влияние на своих подданных, но мало официальных полномочий.
Столкновение двух эмиров стало горячей точкой в преддверии президентских выборов в Нигерии в 2027 году.
Аналитики утверждают, что различные ветви правительства Нигерии выбрали ту или иную сторону: местное правительство штата поддерживает эмира Сануси, реформатора и действующего короля, в то время как федеральное правительство поддерживает эмира Амину, более традиционного правителя, который борется за возвращение короны.
Никогда прежде в Кано, оживлённом городе, где проживает 4,5 миллиона человек, не было двух претендентов на престол. Наблюдатели предупреждают, что ситуация настолько напряжённая, что могут вспыхнуть беспорядки. Мы не думали, что кто-то нападет на эмират таким образом,
- сказала Рукайя Салихи Байеро, историк дворца.